Всемирная молитва о сохранении латинской мессы

Срочное обращение к католическим верующим всего мира 

Пожалуйста, молитесь ежедневно или совершайте акт покаяния каждый день Великого поста за сохранение древней латинской мессы! Минимум по одной молитве каждый день, но приветствуется больше! Давайте объединимся в унисон по всему миру и порадуем Небеса звуками древней и могущественной молитвы на всеобщем языке. 

Намерение: Чтобы Папы Святой Иоанн Павел II, Святой Иоанн XXIII и Бенедикт XVI ходатайствовали за нас и умоляли Бога предотвратить дальнейшее подавление латинской Мессы нынешними церковными лидерами.

Молитва: Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum. Benedicta tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui, Iesus. Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus, nunc, et in hora mortis nostrae. Аминь.

Чтобы услышать Ave Maria и другие предложенные молитвы на латыни, нажмите здесь.

Обещание: Обещание свою молитву или покаяние и выбрать ежедневные напоминания в течение всего Великого поста

Что такое Движение за сохранение латинской мессы

Традиционная литургия питала многих святых на протяжении веков и продолжает назидать все большее число душ в Католической Церкви сегодня. Католики любого происхождения ценят и дорожат этой Мессой, а многие некатолики вдохновляются ее красотой и величием. 

Эта месса является неотъемлемой частью нашего коллективного наследия и должна быть сохранена.

Мы рассматриваем возможный запрет или серьезное ограничение традиционной латинской мессы и таинств как потерю не только для многих католиков, которые регулярно возносят свои сердца к Богу в этой форме поклонения, но и для всех католиков, и для человечества в целом.

Чтобы узнать, как подавление наносит ущерб верующим католикам, нажмите здесь.

Организация "Сохраним латинскую мессу", Una Voce International и другие, обращаются ко всем католикам доброй воли с призывом возносить молитвы и покаяния во время Великого поста, особенно с намерением : tсвободу традиционной мессы.

Видеосерия "Страдающие верные": Часть 1

Габби делится тем, как посещение латинской мессы глубоко изменило ее жизнь. Она обсуждает ущерб, нанесенный кардиналом Динардо в связи с ограничением латинской мессы в архиепархии Галвестон-Хьюстон (Техас, США).

Мы благодарим Габби за то, что у нее хватило смелости принять участие в нашей борьбе за сохранение латинской мессы.

Основные молитвы на латыни

Pater Noster

Pater Noster, qui es in caelis, sanctificetur nomen tuum. Adveniat regnum tuum. Fiat voluntas tua, sicut in caelo et in terra. Panem nostrum quotidianum da nobis hodie, et dimitte nobis debita nostra sicut et nos dimittimus debitoribus nostris. Et ne nos inducas in tentationem, sed libera nos a malo.
Аминь.

Слушайте Pater Noster

Ave Maria

Ave Maria, gratia plena,
Dominus tecum.
Benedicta tu in mulieribus,
et benedictus fructus ventris tui, Iesus.
Sancta Maria, Mater Dei,
ora pro nobis peccatoribus,
nunc, et in hora mortis nostrae.
Аминь.

Слушать Ave Maria

Глория Патри

Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto.
Sicut erat in principio, et nunc, et semper, et in saecula saeculorum. Аминь.

Слушать Gloria Patri

Signum Crucis

In nomine Patris, et Filii,
et Spiritus Sancti.
Аминь.

Слушать Signum Crucis

Узнайте больше о латинской мессе

Помогите поддержать это растущее всемирное движение

Мы только начинаем свою работу в организации Preserve The Latin Mass, Inc. Помимо наших усилий по просвещению и влиянию через открытое письмо, мы хотим обратиться ко всем католикам доброй воли с призывом возносить молитвы и покаяния во время Великого поста, в частности, ради намерения: свободы традиционной мессы. Также наша цель - развивать этот сайт, чтобы он содержал полезные и увлекательные материалы о латинской мессе.

Мы также планируем использовать этот сайт для чтобы наши голоса были услышаны нашими епископами. Мы, миряне, можем высказаться. Но нам нужно, чтобы наши епископы действовали. Пожалуйста, рассмотрите возможность пожертвовать и стать послом чтобы помочь нам продвинуть это движение.

О сохранении латинской мессы

  • Мы удивлены и опечалены выпуском документа Traditionis Custodes Папой Франциском и еще больше - недавним ответом ватиканской Конгрегации богослужения. Трудно примирить эти действия с обязательствами и обещаниями, данными предшественниками Папы Франциска, Святым Иоанном Павлом II и Папой Бенедиктом XVI.
  • Мы желаем продолжать находиться в гармонии со Святым Отцом, Папой Франциском, в то же время духовно пользуясь милостью Папы Бенедикта XVI, который своим motu proprio поощрил всех священников Римского обряда, желающих совершать традиционную латинскую мессу и таинства, Summorum Pontificum.
  • Латинская месса не оттолкнула католиков, а помогла многим из них мыслить разумом Церкви, признавая II Ватиканский собор истинным экуменическим собором, а литургию Папы Павла VI - реальным повторным представлением Жертвы Иисуса Христа.
  • Широкое и щедрое признание антиквариат, или традиционные обряды, произвели исцеление в Церкви, что позволило многим католикам приблизиться к Христу и к сердцу своей Матери, Церкви. Это было особенно полезно для примирения тех, кто чувствовал себя покинутым своими пастырями в прошлом. 
  • Мы также опечалены мыслью о возможной утрате красоты традиционной литургии, которая насчитывает более пятнадцатисот лет и на протяжении веков вдохновляла великие произведения искусства, литературы, музыки, поэзии и архитектуры.

Возьмите на себя обязательства по сохранению латинской мессы

ru_RURU