Ecclesia Dei Adflicta (1988)

Ecclesia Dei Adflicta (Папа Иоанн Павел II, 1988) Разрешение на более широкое празднование традиционной мессы

Апостольское послание Папы Иоанна Павла II от 2 июля 1988 года.

1. С великой скорбью Церковь узнала о незаконном епископском рукоположении, совершенном 30 июня архиепископом Марселем Лефевром, которое сорвало все усилия, предпринятые в течение предыдущих лет для обеспечения полного общения с церковью Священнического общества Святого Пия X, основанного тем же архиепископом Лефевром. Эти усилия, особенно интенсивные в последние месяцы, в которых Апостольский престол проявил понимание до предела возможного, оказались безрезультатными.[1]

2. Эта беда была особенно ощутима для преемника Петра, которому в первую очередь принадлежит забота о единстве Церкви,[2] Даже если число людей, непосредственно вовлеченных в эти события, может быть небольшим, поскольку каждый человек любим Богом по своей воле и искуплен кровью Христа, пролитой на кресте ради спасения всех.

Особые обстоятельства, как объективные, так и субъективные, в которых действовал архиепископ Лефевр, дают всем повод для глубоких размышлений и для нового обещания верности Христу и Его Церкви.

3. Сам по себе этот акт был неповиновением римскому понтифику в очень серьезном деле, имеющем огромное значение для единства Церкви, как, например, рукоположение епископов, посредством которого сакраментально увековечивается апостольская преемственность. Следовательно, такое неповиновение - которое на практике подразумевает отказ от римского первенства - представляет собой раскольническое деяние.[3] Совершив такое действие, несмотря на официальное каноническое предупреждение, направленное им кардиналом-префектом Конгрегации епископов 17 июня прошлого года, архиепископ Лефевр и священники Бернар Феллай, Бернар Тиссье де Маллере, Ричард Уильямсон и Альфонсо де Галаррета понесли тяжкое наказание в виде отлучения от церкви, предусмотренное церковным законом.[4]

4. Корень этого раскольнического акта можно обнаружить в неполном и противоречивом понятии традиции. Неполное, потому что оно недостаточно учитывает живой характер традиции, которая, как ясно учит Второй Ватиканский Собор, "исходит от апостолов и развивается в Церкви с помощью Святого Духа. Происходит рост понимания реальности и слов, которые передаются. Это происходит различными путями. Это происходит через созерцание и изучение верующих, которые размышляют об этих вещах в своем сердце. Это происходит благодаря глубокому ощущению духовной реальности, которое они испытывают. И это происходит от проповеди тех, кто получил, вместе с правом преемственности в епископате, уверенную харизму истины".[5]

Но особенно противоречивым является понятие традиции, которое противопоставляет себя вселенскому магистерию церкви, которым обладает епископ Рима и совокупность епископов. Невозможно оставаться верным традиции, разрывая церковную связь с тем, кому в лице апостола Петра Сам Христос доверил служение единства в Своей Церкви.[6]

5. Столкнувшись с возникшей ситуацией, я считаю своим долгом проинформировать всех верующих католиков о некоторых аспектах, которые высветило это печальное событие.

  1. Результат движения, продвигаемого архиепископом Лефевром, может и должен стать для всех католических верующих мотивом для искреннего размышления о собственной верности церковной традиции, достоверно истолкованной церковной магистерией, обычной и чрезвычайной, особенно на экуменических соборах от Никейского до II Ватиканского. Из этих размышлений все должны извлечь обновленное и действенное убеждение в необходимости еще больше укрепить свою верность, отвергая ошибочные толкования и произвольное и несанкционированное применение в вопросах вероучения, литургии и дисциплины.

    Особенно епископам, в силу их пастырской миссии, надлежит исполнять важную обязанность ясной бдительности, полной милосердия и твердости, чтобы эта верность была везде сохранена.[7]

    Однако необходимо, чтобы все пасторы и другие верующие по-новому осознали не только законность, но и богатство для церкви разнообразия харизмы, традиций духовности и апостольства, что также является прекрасным единством в разнообразии: той смешанной "гармонией", которую земная церковь возносит к небу под импульсом Святого Духа.

  2. Более того, я хотел бы напомнить теологам и другим специалистам в области церковных наук, что они должны чувствовать себя призванными к ответу в нынешних обстоятельствах. Действительно, объем и глубина учения Второго Ватиканского Собора требуют нового стремления к более глубокому изучению, чтобы ясно выявить преемственность Собора с традицией, особенно в тех пунктах доктрины, которые, возможно, из-за их новизны, еще не были хорошо поняты некоторыми частями церкви.
  3. В нынешних обстоятельствах я хочу особенно обратиться с торжественным и сердечным, отеческим и братским призывом ко всем тем, кто до сих пор был различным образом связан с движением архиепископа Лефевра, чтобы они исполнили свой тяжкий долг - остаться в единстве с викарием Христа в единстве Католической Церкви и прекратить всякую поддержку этого движения. Каждый должен знать, что формальное присоединение к расколу является тяжким преступлением против Бога и влечет за собой наказание в виде отлучения, установленное церковным законом.[8]

    Всем тем католическим верующим, которые чувствуют привязанность к некоторым прежним литургическим и дисциплинарным формам латинской традиции, я хочу выразить свою волю содействовать их церковному общению посредством необходимых мер, гарантирующих уважение их законных устремлений. В этом вопросе я прошу поддержки епископов и всех тех, кто занимается пастырским служением в церкви.

6. Принимая во внимание важность и сложность проблем, упомянутых в этом документе, в силу моей апостольской власти я постановляю следующее:

  1. Учреждается комиссия, задачей которой будет сотрудничество с епископами, с департаментами Римской курии и с заинтересованными кругами с целью содействия полному церковному общению священников, семинаристов, религиозных общин или отдельных лиц, до сих пор связанных различными путями с обществом, основанным архиепископом Лефевром, которые могут пожелать остаться в единстве с преемником Петра в Католической Церкви, сохраняя при этом свои духовные и литургические традиции в свете протокола, подписанного 5 мая прошлого года кардиналом Ратцингером и архиепископом Лефевром.
  2. Эта комиссия состоит из кардинала-председателя и других членов Римской курии, в количестве, которое будет сочтено подходящим в зависимости от обстоятельств.
  3. Кроме того, необходимо повсеместно проявлять уважение к чувствам всех тех, кто привязан к латинской литургической традиции, широко и щедро применяя директивы, уже изданные некоторое время назад Апостольским Престолом для использования Римского Миссала в соответствии с типовым изданием 1962 года.[9]

7. Поскольку этот год, специально посвященный Пресвятой Деве, подходит к концу, я хочу призвать всех присоединиться к непрестанной молитве, которую наместник Христа, через заступничество Матери Церкви, обращает к Отцу в тех самых словах Сына: "Да будут все едино!"

Дано в Риме, в соборе Святого Петра, 2 июля 1988 года, на 10-м году понтификата. Иоанн Павел II

____________

[1] Ср. Информационная записка от 16 июня 1988 года; L'Osservatore Romano, английское издание, 27 июня 1988 года, стр. 1-2.

[2] Ср. Ватиканский Собор I, "Пастор Аетернус," гл. 3; Denzinger- Schonmetzer 3060.

[3] Ср. Кодекс канонического права, Canon 751.

[4] Ср. там же., канон 1382.

[5]Второй Ватиканский собор, "Dei Verbum", 8; ср. I Ватиканский Собор, "Dei Filius", гл. 4; DS 3020.

[6] Ср. Мф. 16:18; Лк. 10:16; "Пастор Аетернус," гл. 3; DS 3060.

[7] Ср. Канон 386; Павел VI, "Квик Иам Ани," 8 декабря 1970 года; "Acta Apostolicae Sedis" 63 (1971) стр. 97-106.

[8] Ср. канон 1364.

[9] Ср. Конгрегация по богослужению, "Quattuor Abhinc Annos," 3 октября 1984 года; AAS 76 (1984) pp. 1088-1089.

Часть этого материала была первоначально взята из lms.org.uk
ru_RURU