Quattuor Abhinc Annos (1984)

Quattuor abhinc annos (Cong for Divine Worship, 1984) Всемирное разрешение на празднование традиционной мессы.

Всемирный Индульт Папы Иоанна Павла II в 1984 году, который расширил и заменил Индульт "Хинана".

Ниже приводится текст циркулярного письма, или Индульта (под названием "Quattuor Abhinc Annos"), отправленного 3 октября 1984 года Конгрегацией по богослужению президентам различных епископальных конференций мира. Наша копия взята из "L'Osservatore Romano", английское издание, от 22 октября 1984 года.

Высокопреосвященнейшее Превосходительство:

Четыре года назад, по распоряжению Верховного Понтифика Иоанна Павла II, епископам всей Церкви было предложено представить доклад:

- относительно того, как священники и верующие их епархий приняли Миссал, обнародованный в 1970 году по распоряжению Папы Павла VI в соответствии с решениями Второго Ватиканского Собора;

- относительно трудностей, возникающих при проведении литургической реформы;

- относительно возможного сопротивления, которое могло возникнуть.

Результаты консультации были разосланы всем епископам (см. _Notitiae_, n. 185, декабрь 1981 г.). На основании их ответов оказалось, что проблема священников и верующих, придерживающихся так называемого "тридентского" обряда, почти полностью решена.

Поскольку, однако, та же проблема сохраняется, Верховный Понтифик, желая удовлетворить пожелания этих групп, предоставляет епархиальным епископам возможность использовать индульгенцию, согласно которой священники и верующие, которые будут четко указаны в письме-просьбе, подаваемом их епископу, смогут совершать Мессу, используя Римский Миссал издания 1962 года, но при следующих условиях:

a) Публично и без обиняков заявить, что эти священники и их верующие никоим образом не разделяют позицию тех, кто ставит под сомнение легитимность и доктринальную точность Римского Миссала, обнародованного Папой Павлом VI в 1970 году.

б) Такое празднование должно совершаться только в пользу тех групп, которые просят об этом; в церквях и ораториях, указанных епископом (однако, не в приходских церквях, если только епископ не разрешит это в чрезвычайных случаях); в дни и на условиях, установленных епископом, либо обычно, либо в отдельных случаях.

в) Эти торжества должны совершаться в соответствии с Миссалом 1962 года и на латинском языке.

г) Не должно быть никакого чередования текстов и обрядов двух Миссалов.

e) Каждый епископ должен информировать эту Конгрегацию о предоставленных им льготах, а по истечении года с момента предоставления данного индульгенции он должен отчитаться о результатах ее применения.

Эта уступка, свидетельствующая о заботе общего Отца о всех своих детях, должна быть использована таким образом, чтобы не нанести ущерба верному соблюдению литургической реформы в жизни соответствующих церковных общин.

Я рад воспользоваться этим случаем, чтобы выразить Вашему Превосходительству чувства глубокого уважения.

Преданно ваш в Господе.

+Августин Майер, пропрефект
+Виргилио Ноэ, секретарь.

Часть этого материала была первоначально взята из lms.org.uk
ru_RURU